Gigpig Boogie – Français

septembre 14 2008   No Commented

 

——————————————————————————————————————————
Titre : Gigpig Boogie
Musique : 雅-miyavi
Paroles : 雅-miyavi
Disponible sur : Single Gigpig Boogie [18.01.2006] piste 1 ou album MYV★POPS [02.08.2006] piste 4.
Traduction : Sonia
Écouter un extrait : Lien Universal J

——————————————————————————————————————————

 .oOo.oOo.oOo.oOo.
Japonais / Romaji / Français
.oOo.oOo.oOo.oOo.

Hey you, touch me. Touche moi.
Un Rock n’Roll New Style. MYV★ROCKS
Avec cet orchestre solo
Gigpig Boogie

Hey you, knock me. Frappe moi.
Un coffre à jouet magique Made in Swed☆
Un type étrange venu de là-bas.
Gigpig Boogie
Et même ces soirs tristes en solitaire, tout ira bien car c’est une vraie fête quand il est là.
Toi, et moi, et lui avec nous DOODAKADOODA
Allez tout le monde, approchez, venez voir
Come on, come on, Baby, le boogie de minuit commence
Les soirs où tu te sens seul, quand tu veux appelle-moi
Parce que je suis ici, et resterai toujours ici.

Hey you, Hate me. Piétine moi.
Stomp, stomp & Clap !! Come on ! Everybody Let’s Rock ♪
Et n’appelez pas ça de la merde !
Gigpig Boogie
Tant que tu ne cesseras pas de pleurer, on continuera la midnight party
Compris ?
Alors,
Call me, call me… Dis mon nom.
Tell me, tell me… Dis moi même des choses qui font mal.
Kiss me, kiss me… Reste plus à mes côtés à me regarder.
Et à n’importe quel moment, laisse toi rire un peu.
Come on, Come on, notre fête de minuit touche à sa fin.
Les soirs où tu n’arrives pas à dormir, tu peux m’appeler n’importe quand
Où que tu sois j’accourrai

Ma guitare sur le dos, je viendrai jusqu’à toi.

.oOo.oOo.oOo.oOo.

Commentaire : Et ben… J’aurais pas pensé comme ça mais en fait c’était pas la plus simple à traduire hein ! >< D’ailleurs je suis pas complètement satisfaite du résultat final mais bon… lol En tous cas c’est une chanson bien sympa, personnellement quand je l’écoute j’ai bien envie de faire une boogie party, XD. Et le clip est hilarant, miyavi coiffé à la Elvis c’est que du bonheur non ?!

.oOo.oOo.oOo.oOo.

Les commentaires sont fermés.

« Previous Entries
Next Entries »
 
     
Design & Translations by Sonia - Contents :(c)2008-2009 Copyright 雅-miyavi- & J-Glam Inc. - All rights reserved.