Itoshii hito – Français

septembre 14 2008   No Commented

 

——————————————————————————————————————————
Titre en Français : Mon amour
Musique : 雅-miyavi
Paroles : 雅-miyavi
Disponible sur : Single ashiTA, genki NI, naaRE. [23.06.2004], piste 3. ou album MYV★POPS [02.08.2006] piste 6.
Traduction : Sonia
Écouter un extrait : Lien Universal J

——————————————————————————————————————————

 .oOo.oOo.oOo.oOo.
Japonais / Romaji / Français
.oOo.oOo.oOo.oOo.

Mon amour,
Ne pleure pas, montre moi ton sourire
Ce n’est pas pour voir tes larmes que je t’ai dit « je t’aime », non ?

(C’est pourquoi… c’est pourquoi…)

Mon amour,
Tout va bien, tu n’es pas triste, si ?
Parce que quand tu es triste, moi je le suis aussi.

Mon amour,
Tes yeux fermés, ne les ouvre pas encore.
Reste comme ça… comme ça… Hé, ne t’endors pas hein ? *rires*

Mon amour,
Ce n’est pas « Je pourrais mourir pour toi »
Mais « C’est pour toi que je vis » que j’ai choisi.
Évidemment, ensembles toi et moi.
Encore, et toujours.

Aime toi donc plus que ça,
Moi je me contenterai du reste d’amour que tu me laisseras.

Mon amour,
Même si on venait à renaître,
Je serai toujours « moi », donc toi aussi, reste « toi ».
Et, encore une fois je te dirai ces mots.
Toujours, toujours.

Mon amour…
Doucement, ouvre tes yeux.
Tu vois, tout est resté pareil, non ?

Comme ça, ça me convient.
Comme ça, ça me convient.

.oOo.oOo.oOo.oOo.

 

Commentaire : Les paroles de cette chanson sont très simples et il est clair que c’est l’effet voulu… La simplicité et le dénuement étant un critère d’esthétisme pour les Japonais, je trouve que pour cette chanson c’est plutôt réussi. Pas besoin d’en faire des tonnes, les phrases et la mélodie touchent. Dans cette chanson, le narrateur s’adresse à la personne qu’il aime, une personne qui n’a pas confiance en elle et qui est mal dans sa peau et il essaie de lui redonner confiance. C’est beau… Dans cette version de 2004, 雅-miyavi- s’accompagne seul d’une guitare acoustique, mais si vous faites attention, vous entendrez qu’en fond sonore on entend un dialogue d’une femme et d’un homme en Français. La femme doute et répète en boucle “Est-ce que vous m’aimez toujours ?” et de l’homme lui répondre “Oui, je vous aime”.

.oOo.oOo.oOo.oOo.

 

Les commentaires sont fermés.

« Previous Entries
Next Entries »
 
     
Design & Translations by Sonia - Contents :(c)2008-2009 Copyright 雅-miyavi- & J-Glam Inc. - All rights reserved.