Kekkonshiki no uta – Japonais

septembre 14 2008   No Commented

——————————————————————————————————————————
Titre : Kekkonshiki no uta
Musique : 雅-miyavi
Paroles : 雅-miyavi
Disponible sur : Single Kekkonshiki no uta [10.12.2005] piste 1 ou l’album MYV★POPS [02.08.2006] piste 2.
Traduction : Sonia
Écouter un extrait : Lien Universal J

 

——————————————————————————————————————————

.oOo.oOo.oOo.oOo.
Japonais / Romaji / Français
.oOo.oOo.oOo.oOo.

Happy wedding

おめでとう、君に贈る旅立ちの唄は
ありがとう、愛した君へのお別れの唄さ。
(Bye Bye)

もし今度生まれ変わってもチャンスは来るかな…なんて(笑)
花婿君、その時まで勝負はおあずけさ。

時にはすれ違う事もあるだろう、ケンカする夜もそりゃ来るだろう。
それでも2人一緒にいれば寂しかないでしょう?ねぇ

おめでとう、君に贈る旅立ちの歌さ。
ありがとう、共に過ごした沢山の思い出よ。

そりゃキレイに決まってるでしょう、僕の惚れた人だもの(笑)
お似合いなのがしゃくにさわるけど…ほんと、キレイだよ。

君との楽しかった思い出も、ケンカばっかりした苦い思い出も、
今では綺麗なセピア色。
涙に浮かべてそっとサヨナラしよう。

もう伝える事はできなくなちゃったけれど、今も胸の奥にしまってあるよ。
あの時言えなかった I love you.

いつの日も忘れないで、出会った日の事。
ケンカしたなら、思い出して初デートの事(笑)

もう一度言うよ、おめでとう。

Virgin road この先に続く道のりは、
Wedding march 2人歩むのさ。
仲良くケンカして

「どーぞお幸せに」

…浮気しないように(笑)

PS:いつか生まれる君のベイビーにもよろしく言っといておくれ。
くれぐれも「オジサン」とは呼ばせないよーに。 

.oOo.oOo.oOo.oOo.

 

Les commentaires sont fermés.

« Previous Entries
Next Entries »
 
     
Design & Translations by Sonia - Contents :(c)2008-2009 Copyright 雅-miyavi- & J-Glam Inc. - All rights reserved.